北京航空航天大学学报(社会科学版)  2019, Vol. 32 Issue (3): 7-15   PDF    
检视德国债编各论新修正工程合同规定的定作人变更权
黄立     
台湾政治大学 法学院, 台湾 台北 11605
摘要:德国一般民间的工程合同,并未要求其遵循"《营建工程采购与合同规则》"(die Vergabe-und Vertragsordnung für Bauleistung)。《德国民法》的规定往往不够详细,过去一些民间工程合同常发生争议的问题,民法承揽篇没有规范,只能依赖当事人间的协商和法院的判决。有广泛的判决涉及此一领域,对适用法律的人已经丧失透视性。考虑工程合同的类型、建筑技术的不断发展、内容复杂而特殊、工程合同常有较长的履行期间,累积的判决也使新增专章规范的条件成熟。德国联邦议会审议通过修正工程合同法之法案。将工程合同(§§650 A-650O)、建筑师与工程师合同(§§650P-650T),以及消费者工程合同(§§650U-650V)订入民法之中。立法者修法时所考虑的指示变更动机,引据"履行期较长的复杂工程合同",在个案中未必适用。实务上只要有工程合同存在,不必然需要工程合同履行期是否较长或者较为复杂,均可指示变更。
关键词 《德国民法》      《营建工程采购与合同规则》      政府采购      承揽合同      工程合同      指示变更权      加减帐      合同原则     
Study on the principal's right to order changes in the construction plan in the New German Civil Code
HUANG Li     
College of Law, Chengchi University, Taibei Taiwan 11605, China
Abstract: German Civil Construction contracts do not require them to follow the "The Construction Contract Procedures Part B (VOB/B)". The provisions of the German Civil Law are often not detailed enough. In the past, some civil construction contract often had controversial issues, and the contract articles were not standardized. It can only rely on the negotiation between the parties and the judgment of the court. There are a wide range of judgments covering this area, and lack of transparency. Considering the type of construction contract and the continuous development of construction technology, the content is complex and special, and the Construction contract often has a long period of performance. The accumulated judgment also makes the conditions of the new special legislation mature. The German Federal Parliament passed a bill to amend the Construction Contract Law in the Civil Code. The Construction contract (§§650 A-650O), the architect and engineer contract (§§650P-650T), and the consumer engineering contract (§§650U-650V) are included in the amendment. The motives for the change oders considered by the legis-lator in the amendment are cited as "complex construction contracts with longer performance periods", but in practice, it is not necessary to require the project contract implementation period to be longer or more complicated, and the change can be indicated.
Keywords: The German Civil Code     The Construction Contract Procedures Part B (VOB/B)     Government Procurement     contract to produce a work     construction contract     The Right to Order Changes     Additional or Reduced Costs     contract principle    
一、概说

德国营建工程产业发展极早,但民法典内缺乏对于营建工程合同的专章规定。德国自1830年代从事铁路建设以来,历经长期的实务应用和发展,于1926年发展出由政府机关及德国“工程定作采购与合同委员会”(Deutscher Vergabe-und Vertragsausschuβ für Bauleistung, DVA, 以下简称“采购与合同委员会”)为寻求更符合工程合同特性及需求、平衡定作人及承揽人间风险及利益,共同制定了《营建工程采购与合同规则》(die Vergabe-und Vertragsordnung für Bauleistung),简称为“VOB”。VOB经历十余次修订,现行版本为2016年编定颁行,目的在于调整配合欧盟2014/24/EU准则之规定。VOB迄今仍是德国政府采购工程定作合同之蓝本。

因此营建工程合同中政府机关和厂商之间的民事法律关系,除可依循《德国民法典》(Bürgerliches Gesetzbuch,BGB)第631条及以下的承揽合同法律关系外,对于政府采购系以《竞争限制防止法》第4篇(公共工程定作之招标与及委托劳务Vergabe vonöffentlichen Aufträgen und Konzessionen)、《政府采购规范条例》(Verordung über die Vergabebestimmung füröffentliche Aufträge,VGV)、《财物采购条例》(Vergabe-und Vertragsordnung für Leistungen-Teil A,VOL/A),《营建工程采购与合同规则》A(Vergabe-und Vertragsordnung für Bauleistungen Teil A,VOB/A 2016)及《营建工程采购与合同规则》B(Vergabe-und Vertragsordnung für Bauleistungen, Teil B:《施工合同条款》Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleistungen,VOB/B),还有《采购自由业给付规则》(Vergabeordnung für freiberufliche Leistungen,VOF)等法规命令为依据,就公共工程而言,形成了完整的规范体系

但是对于一般民间的工程合同,并未要求其遵循前述规范。《德国民法》的规定往往不够详细,过去一些工程合同常发生争议的问题,民法承揽篇没有规范,只能依赖当事人之间的协商和法院的判决。工程法成了一堆特殊的法律素材,有广泛的判决涉及此一领域,对适用法律的人已经丧失透视性。欠缺明确的法律规范,使工程合同在均衡双方当事人利益及经济上有意义地订定与执行,甚为困难。此外,对于消费者经济合理的设计和施工合同的执行,可能涉及更多的风险。但是,除少数个别条款外,不包含任何具体的消费者保护规则。

考虑工程合同的类型、建筑技术的不断发展,内容复杂而特殊、工程合同常有较长的履行期间,累积的判决也使新增专章规范的条件成熟。德国联邦下议会议于2017年3月10日所通过之修正工程合同法之法案,德国联邦上议会于2017年3月31日通过。这是德国首次将工程合同(§§650 A-650O)、建筑师与工程师合同(§§650P-650T),以及消费者工程合同(§§650U-650V)订入民法之中。这些修正将于2018年1月1日生效,其效力仅及于自该日起缔结之合同,旧合同不受此法条修正之影响。《德国民法》承揽篇原规定于第631条至第650条。修法后原规定成为第1章(一般规定),新增第2章工程合同(Kapitel 2-Bauvertrag)从第650a条至第650h条,部分条文原本就是承揽法规范重点,现在针对工程合约的特性作一些调整,如第650e(相当于旧法第648条)、第650f条(相当于旧法第648a条);其他条文则是对于工程合同的补充规范。附带加上的消费者工程合同特别规定(从第650i条至第650n条)。在工程合同法未有特别规定时,回归承揽合同之一般规定

由于《德国民法》中此前对于这种具有重要经济意义的合同,原本几乎没有独立的规定,新法引入定作人的指示变更权(Anordnungsrecht)、物价调整的规则、工作增或减、对于通过变更和补充规则,以及因重大原因终止合同的标准等,工程合同现在已经有了明确的法律依据,解决了过去实务上的困难。此种修正对工程实务具有重大影响,旧的合同模式必须改变,各地方法院(die Landgerichte)要设立工程专庭,并容许假处分等救济措施。文章仅讨论定作人的片面变更权(Anordnungsrecht)。

二、工程之定义

《德国民法》第650a条规定:“工程合同法所称之工程,是指建筑物或户外工作物的建造(Herstellung)、修复、拆除、改建。建物之维修(Instandhaltung),若该工作物对建造、修复或约定目的之使用有重要意义者,也是工程合同。

在《德国民法》第650a条中定义了工程合同,适用于其后各条之规定,基于第634a条第1项第2款、第648条第1项和第648 a条的已知用语,建筑物,户外工作物或其一部分是第650a条的定义的出发点。建筑物(Bauwerk)指所有各种建筑物、不论地上或地下(Hoch-oder Tiefbauten)。要件是不可移动、经由使用劳力与材料结合土地所建造之物,包括工作物的建造、修复、拆除、改建,也包括工程的组件(Bauteile)与建筑元素(Bauglieder)。修复包括建筑本体与部件之修复。拆除指建物本体的破坏。改建指依据合同约定方式工作,就建物之全部或一部,提供结构、维护、保存、更新或使用性,做重要之处理

户外工作物(Auβenanlage)如停车场、公园、池塘、水坝或类似之工作物。砍伐树木清理工地以供建筑或建造户外工作物均属之。由于公共工程有VOB/B可以适用,因此如公路、桥梁、铁路、隧道、地铁等,均无需适用此一规范。

不过第2项的规定,“建物之维修(Instandhaltung),若该工作物对建造、修复或约定目的之使用有重要意义者,也是工程合同。”限缩于建物部分,却不包括户外工作物之维修,在第1项的规范则将户外工作物并列。学者认为系立法疏忽者,理论上当然应该将户外工作物之维修同等待遇

三、定作人的指示变更权

《德国民法》第311条第1项规定:“以法律行为建立债之关系,以及债之关系内容的变更,除法律另有规定外,须有当事人间之合同为必要。”是为“合同原则(das Vertragsprinzip)”。也就是说,债法上的权利与义务,原则上只能以合同建立、变更或解除;单独行为通常是不够的。例外是债之关系非因当事人之意思而因法律规定成立,或者法律允许当事人以单方法律行为成立者。换言之,既因合同成立债之关系,也对当事人产生义务,必要时须由法院强制执行,就是合同应遵守之原则(pacta sunt servanda)。在合同关系形成过程中,当事人有负担法律义务的意愿(die Verpflichtungswille),这种意愿也是债之关系形成的要件

基于合同自由原则,如果经由双方的意思表示之合致,当然也可以将原合同加以变更。可是对于“履行期较长的复杂工程合同”,承揽合同法的规定往往不够详细。施工过程的复杂性和施工过程中发生的变化,需要特殊的规定,依赖一般承揽合同法不能解决。欠缺法律的明文规范,使工程合同难以达成利益均衡与经济上有意义的形成与发展。为了使工作之进行能把握时效、顺利进行,当工作环境与预想不同时,必须给予定作人片面变更合同之权限。只不过在修法前德国承揽法并未对定作人的指示变更权有所规范,因此片面变更合同权限,只能由于合同之约定,如在政府采购所使用之VOB/B (第1条第3、4项并联第2条第5项)。此一情况由于新增《德国民法》第650b条而变更。也就是在2018年1月1日以后缔结之工程合同,定作人对承揽人有指示变更权(BGB §650b Abs.1 Nr. 1,加减帐问题在涉及《德国民法》第650c条时讨论)。

不过立法者修法时所考虑的指示变更动机,所引之“履行期较长的复杂工程合同”,在个案中未必适用。实务上只要有工程合同存在,不必然需要工程合同履行期是否较长或者较为复杂,均可指示变更

(一) 指示变更权的类型 1. 合同范围内的指示与合同变更无关

在合同范围内的指示,依据《德国民法》第645条第1项:“(1)工作因定作人...就工作之实施所为之指示有不当,致于受领前灭失、毁损,或不能完成者,倘无可归责于承揽人之事由,承揽人得请求给与相当于已给付劳务之部分之报酬并赔偿报酬以外之费用。合同依第643条之规定而废弃者,亦同。”定作人的指示有无故意过失在所不问;定作人的指示是将合同合意之内容具体化的意思表示,含有特定的效果意思。不过若定作人要求承揽人将合同约定之给付,以特定的方式执行,而承揽人无从为不同之选择而言,不涉及合同变更;与《德国民法》第650b条在工程合同法的指示变更不同。就德国工程合同法的指示变更,将在下文中予以说明。

2. 自主的额外给付

依据《德国民法》第650b条第1项第1款第1目规定,自主额外给付(Selbstständige Zusatzleistungen)指,定作人寻求提出的工作成果,与原本的合同无任何关系,因此构成约定工作成果的变更。在立法理由中指出,由于定作人想法的变更或者计划由于特定的情况,工作成果的变化不受具体目标的约束。例如原本没有考虑到诸如家具或其他对象与建筑风格的搭配, 或者屋瓦的材质或增设车库等情况。但是内容具体化之指示(inhaltskonkretisierende Anweisung)不在此一范围,如定作人原本保留挑选磁砖种类之权限,由定作人作出选择。

3. 附属的额外给付

依据《德国民法》第650b条第1项第1款第2目规定,与同条第1项第1款第1目不同,此处规范的是在约定工作成果范围内,所为之变动,因此称为附属的额外给付(Abhängige Zusatzleistungen),例如经由法律规范或者机关法规所导致的变更。由于原合同之给付内容有缺漏或错误,据以执行可能无法完成功能上适当的工作物,也包括在内。此种变更指示,常源于承揽人对图说或规范的释疑请求。也可能是执行过程中具体细节的指示,如石材表面处理,在原施工规范中并未有所规定,定作人决定由承揽人建议之哑光面(Honed)变更为荔沖面(Bushhammered)等。

(二) 未有合意之合同变更 1. 概说

定作人的指示变更权,依据《德国民法》第650b条第1项第1款第1目规定,定作人应就变更以及因变更产生的加减帐,寻求达成合意(第650b条第2项)。看起来好像优先适用了私法自治原则。为避免协商不成,就赋予定作人片面变更原本已经存在之合同内容的权限,立法目的是,在定作人动用其指示变更权之前,尽可能在当事人间达成共识。这通常符合双方的利益,因为对合同变更的争议,会使得在工程继续施作中,严重影响双方的合作;立法者做此规范的理由,并非基于法律理论(Rechtsdogmatisch),而是基于实务的考虑,因为若由于变更合同内容而争议不休,对于工程继续执行会有很大的阻碍

2. 未有共识的合同变更

《德国民法》第650b条第2项规定:“(2)在收到变更请求后30天内,如双方未能依第1项规定达成共识,定作人得以书面做出变更指示。承揽人有义务接受定作人的指示,惟依据第1项第1句之指示,限于履行对其可被期待之情形。第1项第3句准用之。”也就是说,双方协商的期限是承揽人收到变更指示后30天内,若在此期限内未能达成共识,定作人就可以执行变更指示。但是其有不可被期待情形者,不在此限,例如欠缺追加额外给付所需之资格或技术(Know-how),又或者没有应该使用的机具,或者必要的材料在市场上暂时缺货。承揽人亦可引据其事业内部的过程因素,如无法觅得足够工人、员工多人染病、由于其他合同无法调度人力或资金等。对于定作人变更指示可期待性的举证责任分配,应考虑到当事人的责任范围。立法理由指出:“可期待性的证明基本上是定作人,因为他想改变合同。可期待性的举证责任原则上在于定作人,因为是他寻求合同的变更。例如,这工程执行中所必需的材料能否在市场上取得的问题。”如果承揽人引据其事业内部的过程来主张不可期待性,此种过程为定作人无法知悉者,依第1项第3句,承揽人负不可期待性的证明责任。关于事业内部原因的不可期待性问题,应对总承揽人,包括分包商做整体的考虑。这不仅涉及总承包商本身的事业,而且还要考虑分包商的运营可能性,若没有分包商,总承包商也许不会获得合同

此外,双方也不是坐视时间经过,而是要寻求达成合意(《德国民法》第650b条第1项第1句)。虽然立法理由没有说明双方要如何努力,但至少任一方当事人应容许对方接洽,并显示同意谈判的意愿。其状态与合同事后发现有漏洞时,若有合同调整条款(Anpassungsklauseln),双方在此机制下,进行谈判解决的情况类似。定作人只要努力过,就会产生《德国民法》第650b条第2项规定的效果;此时承揽人若不努力谈判,就会面临定作人的片面变更指示

3. 承揽人提出加减帐要约的义务

依据《德国民法》第650b条第1项第1款,双方当事人不仅要就合同变更的内容,也要对因变更产生的加减帐寻求达成合意。但是依据第650b条第1项第4句规定:“定作人负责设计建物或户外工作物者,若定作人对合同变更从事必要之设计并已提交给承揽人,则承揽人只有提出加减帐要约之义务。”此一规定考虑的是,承揽人在收到变更后的设计图说,了解其规定之给付内容,才有可能提出加减帐的要约。

承揽人除施工外,也负责提出无瑕疵的设计图说者,定作人依据《德国民法》第650b条第1项第1句第2的情形,寻求为完成约定的工作成果排除瑕疵,承揽人就不再有提出加减帐的要约义务;因为承揽人原本就负有完成无瑕疵设计与施工成果的责任,此时再提出加减帐要约并无任何意义

根据第650B条第1款第1句至第3句,对定作人改变其给付范围者,承揽人原本有机会以补充要约方式,提出加价之要约,供双方去协商。如果承揽人不仅负责施工,而且还负责自己设计,他有义务提供无缺陷的设计。如果定作人发现设计有瑕疵,要求承揽人为达成无瑕疵的工作成果(第1项第1句第2点),改变其设计和施工,承揽人不能请求额外的报酬;因为无瑕疵工作的设计和施工原本就是承揽人的合同义务。双方的协商自然仅能限于合同变更,法律无法认同其可主张额外报酬,要求的协议只能与变更本身有关。由于承揽人没有要求赔偿,如果法律要求他就额外报酬提出要约,那将违反他的法律地位。因此第650b条第1项第5句规定:“定作人寻求变更,依据第650c条第1项第2句,承揽人无权请求给付增加之费用者,当事人只应仅就变更寻求协议;在这种情况下,不适用第1项第2句之规定。”

(三) 单方指示权限期协商的目的

《德国民法》第650b条第2项规定:“在收到变更请求后30天内,如双方未能依第1项规定达成共识,定作人得以书面作出变更指示。承揽人有义务接受定作人的指示,惟依据第1项第1句之指示,限于履行对其可被期待之情形。第1项第3句准用之。”

也就是说,如果收到变更请求后30天内,双方依第1项规定达成共识,当然就不会有单方指示的问题。当然双方不仅要就变更达成合意,也要对因变更产生的加减帐,达成合意。

透过单方指示,使定作人得以形成表示(Gestaltungserklärung)变更合同内容。而如前所述,根据第650b条第1款第1句至3句,对定作人改变其给付范围者,承揽人原本有机会以补充要约方式,提出加价之要约,供双方去协商。但是为了避免由于谈判导致施工过程延宕,所以限期30天内要有结果,否则定作人就有了片面变更指示权,以确保施工进度

四、指示变更后报酬之调整

第650c条其实是第650b条的结果规范。若定作人据《德国民法》第650b条行使指示变更权,在核算加减帐时,承揽人可以有两种选择:

其一,第§650c条第1项第1句:“依第650b条第2项指示变更所生增加减少之费用,报酬请求权的额度应依照事实上必要费用、加上管理费、风险及利润等适当的附加费(mit angemessenen Zuschlägen)计算之。”

其二,第§650c条第2项:“1.承揽人在计算追加之报酬时,得依双方合意之原始计价项目计算。2.依据原始计价项目计算之报酬,推定其符合第1项之规定。”

若双方当事人就应支付的变更合同报酬金额有争议时,此一加帐金额可依据第3项规定,在核算合意或依据第632a条应付之部分付款(Abschlagszahlungen)时,承揽人可以请求其在第650b条第1项第2句所提要约中之加帐金额的80%,多退少补。

(一) 承揽人第1种选择

第§650c条第1项第1句:“依第650b条第2项指示变更所生增加减少之费用,报酬请求权的额度应依照事实上必要费用、加上管理费、风险及利润等适当的附加费计算之。”第650c条就第650b条第2项规定之于定作人的指示变更权,补充了计算加减帐的基准。引入加减帐计算模型的目的是阻止投机,并尽可能避免各方对价格调整的争议。本条规定促成定作人设计正确的采购程序,也促成承揽人做成正确且可检核的计算。承揽人依据事实上必要的费用做成加减帐的计算,可以避免承揽人在合同履行后,就指示增加之费用必须依照原始工项的价格计算;因为若依据原始工项的价格计算,可能会因为此期间发生之价格上涨或者其他因素,导致不敷成本。不过德国学者认为,此一计算模式,以必要的费用作成加减帐的计算,此种价格并非竞争后的价格,因为在竞争条件下,未必保证收入大于成本,也不会一定有合理利润;立法理由认为:“实际所需成本的计算标准旨在限制承揽人通过投机获得不合理价格利益的可能性”,看起来颇有问题。

此一计算模式,报酬应该以原指示修正时的虚拟成本(Hypothetische kosten),与指示修正后实际发生之成本(Ist-kosten)之差额来计算。将第1种选择与第2种选择混和择其有利者混和(Kombination)计算,不被允许。因此适当的附加费,既然源自于第1种模式,就非源自原始工项的价格,也不是当然就以该行业通常之附加费为准,这种费用准则可以是“适当”的指标,但若市场属于独占或寡占市场者,这种准则就未必“适当”了。因此在诠释适当的附加费时,应该以相关行业在竞争条件下,尚可合理期待者为准据

(二) 承揽人第2种选择

第§650c条第2项:“1.承揽人在计算追加之报酬时,得依双方合意之原始计价项目计算。2.依据原始计价项目计算之报酬,推定其符合第1项之规定。”承揽人采取此种计价方式,可以省掉了就增减帐提出事实上费用凭据的提出。第650c条第2项第2句规定:“依据原始计价项目计算之报酬,推定其符合第1项之规定。”也就是原合同工项的价格,推定其符合事实上必要费用、加上管理费、风险及利润等适当的附加费。此种计算方式对承揽人而言,若于缔约后经济情况无变化或无太大变化时,相较于就事实上必要费用、加上管理费、风险及利润等适当的附加费之费神费事的举证责任,仍然有其意义

(三) 定作人应付之部份付款

《德国民法》第641条第1项规定:“报酬应于受领工作时支付之。工作系分部受领,而报酬系就各部分定之者,应于受领每部分时,支付该部分之报酬。”对于因指示变更所增加之报酬,也应该于受领该部份工作时给付,自不待言。因为指示变更,承揽人仍有先为给付之义务,其所生经济上的不利益,由于《德国民法》第650c条第3项规定之部份付款(Abschlagszahlungen)制度而获得缓解。《德国民法》第650c条第3项第1句规定:“双方当事人对于报酬之额度无法达成共识,或没有不同内容的法律裁判者,承揽人得请求以追加报酬报价的80%做为部份付款金额。”双方当事人对于报酬之额度无法达成共识,或没有其他法律裁判者,自无法适用第632a条之规定,此时就要适用本条款之规定。至于付款的届至期仍以工作受领为前提。此一80%规则规范目的,在于使承揽人先行给付义务中,导致现金流量问题获得缓解,也是立法者赋予定作人片面变更权后,在利益均衡上所作的考虑。若承揽人所提要约明显过高,在个案中可能会有权力滥用的情形,此时可能以第632条第2项规定来处理:“未定报酬额者,有价目表时,价目表所定之报酬,视同约定之报酬,无价目表时,习惯上之报酬,视同约定之报酬。”

对于应付的增加给付,最终于结算时(Schlussrechnung)确定其金额。依《德国民法》第650c条第3项第2句规定:“事后如果发现有溢付的情形,无论承揽人为故意或过失,承揽人在收到溢付通知时,应如同迟延付款支付利息,此时准用《德国民法》第288条第1项第2句,以及第289条第1句之规定。”

五、结论 (一) 台湾地区公共工程合同模板定作人的合同变更权

台湾地区公共工程委员会所制订之“采购合同要项”:参、合同变更,第20点(机关通知厂商变更合同)规定:“机关于必要时得于合同所约定之范围内通知厂商变更合同。除合同另有规定外,厂商于接获通知后应向机关提出合同标的、价金、履约期限、付款期程或其他合同内容须变更之相关文件。厂商于机关接受其所提出须变更之相关文件前,不得自行变更合同。除机关另有请求者外,厂商不得因第一项之通知而迟延其履约责任。机关于接受厂商所提出须变更之事项前即请求厂商先行施作或供应,其后未依原通知办理合同变更或仅部分办理者,应补偿厂商所增加之必要费用。”

(二) 德国2016年工程定作之采购与合同规范

德国2016年工程定作之采购与合同规范第1条第3项(工作的种类与范围)规定:“.... 3.业主对于建造图说的变更保留决定权。”因为《德国民法》承揽篇修法前没有对定作人的片面变更合同有所规范,而是由合同去订定。台湾地区的情况与德国修法前类似。

德国2016年工程定作之采购与合同规范第2条(报酬):“... 5.经由工程设计或其他定作人指示之变更,使合同中约定之工作的价格基础变动者,应在斟酌成本增减下为新价格之协议。此一协议应在执行前为之。6. (1)如被要求为合同中未有规定之工作,承揽人有特别报酬的请求权。但承揽人必须在执行工作前对定作人先为预告。(2)报酬依据合同工作与被要求之工作之特别成本所为询价为基础。”报酬应尽可能在执行前达成协议。”

德国2006年《工程定作之采购与合同规范》,虽然容许定作人一方有片面变更合同权,但是明确要求双方应先行议价,而且价格协议应在执行前为之,否则承揽人有停工之权限。所以定作人的片面变更权,相对地受到限制。因此其基本架构与台湾地区不同。

(三) 新法对于价格的方案未必能减少争议

德国法对于指示变更所生增加减少之费用,以报酬请求权的额度应依照事实上必要费用,加上管理费、风险及利润等适当的附加费计算之。事实上必要费用容易引起争议。至于在必要费用外加上管理费、风险及利润等适当的附加费计算,倒是合理。但对于承揽人的第2种选择,依双方合意之原始计价项目计算,可能并不周延。在台湾地区会以营建物价指数去调整价格,以免承揽人产生巨大亏损。

注释

① DVA的任务是就公共工程合同能有专业的发包与执行。另一个目的在于以电子方式将营造工程的管理架构合理化。此种任务与目的明定在DVA的章程中。DVA的成员包括了所有重要公共工程的定作人、联邦与各邦的主管部会、其他公共工程的定作人、地方重要协会、经济与技术重要组织按比例组成。

② 《德国工程定作之采购与合同规范》2016(Vergabe-und Vertragsordnung für Bauleistungen-Teil B;VOB/B),在《德国民法》第308条第5项及第309条第8项b款享有之特别待遇,并未因为此次的修正有所变更。也就是说,依据《德国民法》规定,不论工程定作之采购与合同规范如何修订均在其涵摄之范围。网址为:https://www.fib-bund.de/Inhalt/Vergabe/VOB/VOB-B%202016_nichtamtliche%20Fassung.pdf,访问时间为2018年8月25日

③ Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen, https://www.gesetze-im-internet.de/gwb/; 繁体中译本见吴秀明、梁哲伟,德国限制竞争防止法(Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen, 2006)。网址为:https://www.ftc.gov.tw/upload/2ce242d0-1b87-4614-9d79-789f4bcb2744.pdf,访问时间为2018年9月31日。

④ Verordung über die Vergabebestimmung für öffentliche Aufträge;VGV https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Downloads/Gesetz/VgV.pdf?__blob=publicationFile&v=1,9. Januar 2001, 访问时间为2018年9月29。

⑤ Vergabe- und Vertragsordnung für Leistungen - Teil A;VOL/A Ausgabe 2009 vom 20. November 2009 (BAnz. Nr. 196a vom 29. Dezember 2009)。网址为https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Downloads/V/vol-a-abschnitt-1,访问时间为2018年9月29日。

⑥ Vergabe- und Vertragsordnung für Bauleistungen Teil A; VOB/A 2016。网址为https://dejure.org/gesetze/VOB-A, 2016,访问时间为2018年9月29日。

⑦ Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleistungen;VOB/B。网址为https://dejure.org/gesetze/VOB-B,访问时间为2018年9月29日。

⑧ Vergabeordnung für freiberufliche Leistungen;VOF。网址为http://www.bescha.bund.de/SharedDocs/Downloads/Rechtsgrundlagen/NormenUndRechtsvorschriften/NationaleVerordnungen/VOF_2009.pdf?__blob=publicationFile&v=2,2009,访问时间为2018年9月29日。

⑨ VOB/C: Allgemeine Technische Vertragsbedingungen für Bauleistungen建筑工程一般技术合同条款。网址为https://www.berlin.de/vak/dokumente/pdf/rechtsgrundlagen/vob-c.pdf,包括德国工业标准所制定的一系列施工规范,从DIN18299至DIN18451,包含不分种类施工方式之一般规范,及专为地面压力管道施工、混凝土喷浆施工、交通道路工程、铺轨施工等特殊规范。由于民间工程合同若采用VOB/B时,VOB/C就自动成为合同的内容。

⑩ 在政府采购标案中,依据“欧盟2014/24/EU指令”(DIRECTIVE 2014/24/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC),若标案金额达到欧盟门坎(Schwellenwerte),会员国之相关法令应与欧盟指令兼容。网址为http://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:32004L00 18,访问时间为2018年9月26日。

⑪ 如将工程定作采购与契约规范B编全部纳入之契约,在《德国民法》第308条第5项及第309条第8项b款享有之特别待遇,详见黄立的《承揽合同之工作物受领问题—以中国台湾地区地区为视角》一文,载于北京航空航天大学学报社会科学版,2018年第3期.与德国采购法规比较有相关联的是,这些修正与VOB/B的规范有些许差异。因为VOB/B是VOB/A规定中对于公共工程的定作人所必须适用的规范。

⑫ Entwurf eines Gesetzes zur Reform des Bauvertragsrechts und zur Änderung der kaufrechtlichen Mängelhaf- tung(以下简称RegE_Bauvertragsrecht), S.24.“Auch das Baurecht ist zu einer komplexen Spezialmaterie geworden, zu der eine umfangreiche, Rechtsprechung ergangenist. Diese ist für den Rechtsanwender kaum noch zu überblicken.”网址为https://www.bmjv.de/SharedDocs/Gesetzgebungsverfahren/Dokumente/RegE_Bauvertragsrecht.pdf?__blob=publicationFile&v=1,访问时间为2018年9月15日。

⑬ 建筑师和工程师报酬,则适用Honorarordnung für Architekten und Ingenieure(HOAI;建筑师及工程师报酬法Bundesgesetzblatt Jahrgang 2013 Teil I Nr. 37, ausgegeben am 16.07.2013, Seite 2276.网址为https://dejure.org/BGBl/BGBl.%20I%202013%20S.%202276,访问时间为2018年9月18日)办理。

⑭ 建筑师与工程师合同以及消费者工程合同,将另为文讨论。

⑮ Dr. Oskar Maria Geitel, Vergabeblog.de vom 03/05/2017, Nr. 31209,访问时间为2018年9月26日。

⑯ Münchener Kommentar BGB(MüKoBGB)/Busche §650a, Rn.1, 7.Auflage 2018.

⑰ § 650a Bauvertrag:“(1) Ein Bauvertrag ist ein Vertrag über die Herstellung, die Wiederherstellung, die Beseitigung oder den Umbau eines Bauwerks, einer Auβenanlage oder eines Teils davon. Für den Bauvertrag gelten ergänzend die folgenden Vorschriften dieses Kapitels. (2) Ein Vertrag über die Instandhaltung eines Bauwerks ist ein Bauvertrag, wenn das Werk für die Konstruktion, den Bestand oder den bestimmungsgemäβen Gebrauch von wesentlicher Bedeutung ist.”

⑱ Ralf Leinemann, Das neue Bauvertragsrecht und seine praktischen Folgen NJW 2017, 3113) 3115.

⑲ 如踢脚板、边条等,Bauglieder nennt man die Elemente der Formen einzelner Bauteile, z.B. an Gurten, Umrahmungen, Sockeln u.s.w.网址为http://www.zeno.org/Lueger-1904/A/Bauglieder,访问时间为2018年9月20日。

⑳ MüKoBGB/Busche §650a, Rn.8.

㉑ MüKoBGB/Busche §650a, Rn.9.

㉒ Ralf Leinemann, a.a.O. 3115.

㉓ 参见:黄立的《工程承揽契约之重大变更》一文,载于《政法大学评论》2018年8月第116期。

㉔ RegE_Bauvertragsrecht, a.a.O., S.1,访问时间为2018年9月15日。

㉕ VOB/B第1条第3项及第4项规定:“3.业主对于工程图说的变更保留决定权。4.未经约定的工作,而为履行合同工作所必要者,承揽人除其营业未有履行此种工作之设备外,于业主要求下应该履行。其他工作仅能在经承揽人同意下为之。”。第4条第1项第3款:“在保留承揽人(第2号)的管理权限下,定作人有权依合同履行工作所必要的指示。除迟延有危险的情况外,原则上,指示原上仅能通知承揽人或其指定的执行代理人。承揽人指定任何负责执行代理人,必须告知定作人。”

㉖ MüKoBGB/Busche §650b, Rn.1.

㉗ MüKoBGB/Busche §645, Rn.9.比较台湾地区“民法”第189条:“承揽人因执行承揽事项,不法侵害他人之权利者,定作人不负损害赔偿责任。但定作人于定作或指示有过失者,不在此限。”以定作人定作或指示有过失为负责前提,如工程顾问公司与主办机关明知在施工区域内五十公尺范围内有民房,却仍要承揽人以PC桩施工而不以冲击较小的全套管方式施工,以致于发生民房龟裂的损邻事件。此规定与《德国民法》不同。不过若损害之发生,源于定作人定作或指示而定作人无过失时,要谁负责并不清楚。

㉘ VOB/B第13条第3项规定:“如瑕疵导因于工作之描述、由于定作人之命令、定作人供应之原料或建筑组件、或由于其他厂商先前工作之特性者,承揽人仍应负责,但其依据第4条第3款规定为必要之通知者不在此限。”要求承揽人为必要之通知,否则仍不能免责。

㉙ 相反的,若原合同给予承揽人选择之机会,承揽人为选择,也不构成合同变更。案例如公共工程委员会诉88015号采购申诉审议判断书:原设计合约图说为连续壁内支撑施工法,招标文件载明仅供远X公司参考之用,并非定案之设计,从而远X公司参考原设计合约图说及本件工程之特殊性质,远X公司在自行承担一切安全责任之前提下而拟定岛式开挖施工法,如无安全或其他顾虑,应可为市管处所接受而定案。

㉚ RegE_Bauvertragsrecht, a.a.O. S.53. “Eine Änderung des Werkerfolgs nach Absatz 1 Satz 1 Nummer 1 ist nicht an bestimmte Ziele gebunden. So kann sie darauf zurückzuführen sein, dass sich die Vorstellungen des Bestellers geändert haben oder er bei der Planung Umstände, etwa unterzubringende Möbel oder sonstige Gegenstände, nicht berücksichtigt hat.”

㉛ 若已选定并执行,仍有变更指示就会有赔偿的问题。

㉜ 在台湾地区最常见的是建筑物在消防检查时,“消防法规”修改,甚或是相关承办人员对“消防法规”有不同的诠释。

㉝ RegE_Bauvertragsrecht, a.a.O. S.53. “Betroffen sind auch Fälle, in denen die ursprüngliche Leistungsbeschreibung des Bestellers lücken oder fehlerhaft ist und ihre Umsetzung deshalb nicht zur Herstellung eines funktionstauglichen Bauwerks führen würde. Dann wird der Anordnung oft ein Bedenkenhinweis des Unternehmers vorausgehen.”

㉞ 哑光面板是一种经粗磨加工后平而不滑或用金刚石锯锯切下,没有光亮度的板材,一般粗磨到120目而不需经细磨、精磨及抛光的后几道加工,与目前较为流行的哑光家具效果相似。网址为https://www.amstone.com.tw/news_view.php?id=26,访问时间为2018年8月25日。

㉟ 用合金刀做成工具,人工或机器击打石材表面跳皮,使之表面粗糙,有点凹凸不平;或用凿子在表面上密密麻麻的凿出小洞,有意模仿水滴经年累月的滴在石头上的一种效果;在地面起防滑作用、在墙壁加深粗重浑厚感觉、吸光吸热、无大面积反射、还有增加立体感。出处同前注。

㊱ RegE_Bauvertragsrecht, a.a.O. S.53. “Der Entwurf verfolgt das Ziel, möglichst auf ein Einvernehmen der Vertragsparteien hinzuwirken, bevor der Besteller von seinem Anordnungsrecht Gebrauch macht. Dies ist regelmäβig im Interesse beider Parteien, weil ein Streit über eine Vertragsänderung die Zusammenarbeit bei der weiteren Ausführung des Baus erheblich belasten kann.”

㊲ MüKoBGB/Busche §650b, Rn.6.

㊳出于可证明性和法律明确性的原因,规定指示应以书面为之。RegE_Bauvertragsrecht, a.a.O. S.86.:“ Aus Gründen der Beweisbarkeit und zur Rechtsklarheit sollte für das Anordnungsrecht die Schrift- oder Textform zwingend vorgeschrieben werden.”这个规定是由于联邦上议院的建议,另一目的在于防止定作人匆促间作出思虑欠周的指示。MüKoBGB/Busche §650b, Rn.16.

㊴ RegE_Bauvertragsrecht, a.a.O. S.53.“ Beweispflichtig für die Zumutbarkeit ist grundsätzlich der Besteller, da er den Vertrag ändern will. Dies gilt beispielsweise für die Frage, ob das zur Ausführung notwendige Material tatsächlich im Handel erhältlich ist.”

㊵ RegE_Bauvertragsrecht, a.a.O. S.53. “ Der Unternehmer trägt nach Absatz 1 Satz 3 nur dann die Beweislast für die Unzumutbarkeit, wenn er sich auf betriebsinterne Vorgänge beruft, in die der Besteller keinen Einblick hat. Hinsichtlich der Frage der Unzumutbarkeit aus betriebsinternen Gründen ist bei einem Generalunternehmer eine Gesamtbetrachtung unter Einschluss der Nachunternehmer angezeigt. Es ist nicht nur auf den Betrieb des Generalunternehmers selbst abzustellen, sondern es sind auch die betrieblichen Möglichkeiten der Nachunternehmer zuzurechnen, ohne die der Generalunternehmer den Auftrag nicht erhalten hätte.”

㊶ MüKoBGB/Busche §650b, Rn.7.

㊷ 此种谈判义务,在法律性质上属于非真正义务(bloβe Obliegenheit),MüKoBGB/Busche §650b, Rn.8.

㊸ 此种情形明显的是统包(Design+Build)合同的情况。详见Conditions of Contract for Design, Build and Operate Projects, International federation of Consulting Engineers, 2007。

㊹ MüKoBGB/Busche §650b, Rn.13.

㊺ RegE_Bauvertragsrecht, a.a.O. S.53. “Gemäβ § 650b Absatz 1 Satz 1 bis 3 BGB-E soll der Unternehmer Gelegenheit haben, vor einer vom Besteller begehrten Änderung seines Leistungsumfangs seine daraus folgenden Mehrkosten in Form eines Nachtragsangebotes geltend zu machen, worüber die Parteien zu verhandeln haben. Obliegt dem Unternehmer jedoch nicht nur die Ausführung der vom Besteller erstellten Planung, sondern auch die Erstellung der Planung selbst, so ist er zu einer mangelfreien Planung verpflichtet. In dem Fall, in dem der Besteller einen Mangel der Planung aufdeckt und den Unternehmer auffordert, zum Zweck der Erreichung eines mangelfreien Werkerfolgs (Absatz 1 Satz 1 Nummer 2) seine Planung und Ausführung zu Ändern, kann dem Unternehmer daraus kein Mehrvergütungsanspruch erwachsen, da die Planung und Ausführung eines mangelfreien Werks ohnehin bereits Gegenstand seiner vertraglichen Leistungspflichten ist.”

㊻ 参酌《德国民事诉讼法》施行法第15a条第1项第2句,在法院调解处的调解协议,经过30天后,协商义务就不复存在。RegE_Bauvertragsrecht, a.a.O. S.86. “In Anlehnung an § 15a Absatz 1 Satz 2 EGZPO zum Einigungsversuch vor der Gütestelle bei Gericht sollte spätestens nach 30 Tagen die Verhandlungspflicht erlöschen.”

㊼ RegE_Bauvertragsrecht, a.a.O. S.86. “ Gemäβ § 650b Absatz 1 BGB-E soll der Unternehmer Gelegenheit haben, vor einer vom Besteller begehrten Änderung seines Leistungsumfangs seine daraus folgenden Mehrkosten in Form eines Nachtragsangebots geltend zu machen, worüber die Parteien zu verhandeln haben. Die Regelung darf allerdings nicht dazu führen, dass das Baugeschehen durch die Verhandlungen über Gebühr verzögert wird. In diesem Fall muss dem Besteller das unbedingte Anordnungsrecht zustehen, damit der Fortgang der Bauleistungen gewährleistet ist. Ohne eine solche Limitierung der Verhandlungspflicht der Parteien stünde dem Unternehmer ein unverhältnismäβiges Druckmittel zur Durchsetzung eventuell überhöhter Nachtragsforderungen zu.”

㊽ RegE_Bauvertragsrecht, a.a.O. S.55. “ Ergänzend zu den Regelungen für ein Anordnungsrecht des Bestellers in § 650b Absatz 2 BGB-E enthält § 650c BGB-E Vorgaben zur Berechnung der Mehr- oder Mindervergütung bei solchen Anordnungen. Ziel der Einführung eines Berechnungsmodells für die Mehr- oder Mindervergütung ist es, Spekulationen einzudämmen und Streit der Parteien über die Preisanpassung weitestgehend zu vermeiden. Die gesetzliche Regelung soll Anreize sowohl für eine korrekte Ausschreibung durch den Besteller als auch eine korrekte und nachvollziehbare Kalkulation durch den Unternehmer setzen. Durch die Berechnung der Mehr- oder Mindervergütung nach den tatsächlich erforderlichen Kosten soll insbesondere verhindert werden, dass der Unternehmer auch nach Vertragsschluss angeordnete Mehrleistungen nach den Preisen einer Urkalkulation erbringen muss, die etwa mit Blick auf den Wettbewerb knapp oder sogar nicht auskömmlich ist oder inzwischen eingetretene Preissteigerungen nicht berücksichtigt. ”

㊾ MüKoBGB/Busche §650c, Rn.4.

㊿ RegE_Bauvertragsrecht, a.a.O. S.55.“Zugleich soll der Berechnungsmaβstab der tatsächlich erforderlichen Kosten die Möglichkeiten für den Unternehmer einschränken, durch Spekulationen ungerechtfertigte Preisvorteile zu erzielen.”

MüKoBGB/Busche §650c, Rn.1.

MüKoBGB/Busche §650c, Rn.5.

MüKoBGB/Busche §650c, Rn.6.

第632a条[部分付款]:“承揽人得向定作人就工作完成之独立部分,请求就已依契约所为给付为部分付款。就必要之材料或组件,为此目的而制作或交付者亦同。仅于将工作部分、材料或组件的所有权移转或就此提供担保给定作人者,才有此一请求权。”

《德国民法》第288条第1项第2句规定:“ (1)利率应以年基本利率加上五个百分点。”

《德国民法》第289条第1句规定:“迟延利息不得对利息收取利息。”

台湾地区“相关行政主管委员会”2010年12月29日工程企字第工程企字第09900520530号令修正。http://lawweb.pcc.gov.tw/LawContent.aspx?id=FL000715,访问时间为2018年8月22日。采购契约要项第一点:“本要项依台湾地区”政府采购法“(以下简称本法)第63条第1项规定订定之,以作为机关订定各类采购契约之参考。本要项内容,机关得依采购之特性及实际需要择订于契约。但本要项叙明应于契约内订明者,应予纳入。”因此本要项之强制规定对于机关有内部拘束力。

在《德国民法》新增工程合同章后,德国VOB/B暂不修正。“Aufgrund des Inkrafttretens der neuen Vorschriften über das Bauvertragsrecht zum 01.01.2018 hatte der Deutsche Vergabe- und Vertragsausschuss für Bauleistungen (DVA) zunächst in sein Arbeitsprogramm für 2018 die Prüfung von Anpassungsbedarf der VOB/B aufgenommen.”

原文为:“ 3. Änderungen des Bauentwurfs anzuordnen, bleibt dem Auftraggeber vorbehalten.” http://www.forum-vergabe.de/fileadmin/user_upload/Gesetzestexte/VOB-B_2016_01.08.2016.pdf,访问时间为2018年8月25日。

原文为:“ 2. Die Vergütung wird nach den vertraglichen Einheitsprei-sen und den tatsächlich ausgeführten Leistungen berechnet, wenn keine andere Berechnungsart (z. B. durch Pauschalsumme, nach Stundenlohnsätzen, nach Selbstkosten) vereinbart ist. 3. (1) Weicht die ausgeführte Menge der unter einem Einheitspreis erfassten Leistung oder Teilleistung um nicht mehr als 10 v. H. von dem im Vertrag vorgesehenen Umfang ab, so gilt der vertragliche Einheitspreis. (2) Für die über 10 v. H. hinausgehende Vberschreitung des Mengenansatzes ist auf Verlangen ein neuer Preis unter Berücksichtigung der Mehr- oder Minderkosten zu vereinbaren. (3) Bei einer über 10 v. H. hinausgehenden Unterschreitung des Mengenansatzes ist auf Verlangen der Einheitspreis für die tatsächlich ausgeführte Menge der Leistung oder Teilleistung zu erhöhen, soweit der Auftragnehmer nicht durch Erhöhung der Mengen bei anderen Ordnungszahlen (Positionen) oder in anderer Weise einen Ausgleich erhölt. Die Erhöhung des Einheitspreises soll im Wesentlichen dem Mehrbetrag entsprechen, der sich durch Verteilung der Baustelleneinrichtungs- und Baustellengemeinkosten und der Allgemeinen Geschäftskosten auf die verringerte Menge ergibt. Die Umsatzsteuer wird entsprechend dem neuen Preis vergütet. (4) Sind von der unter einem Einheitspreis erfassten Leistung oder Teilleistung andere Leistungen abhängig, für die eine Pauschalsumme vereinbart ist, so kann mit der Änderung des Einheitspreises auch eine angemessene Änderung der Pauschalsumme gefordert werden.··· 5. Werden durch Änderung des Bauentwurfs oder andere Anordnungen des Auftraggebers die Grundlagen des Preises für eine im Vertrag vorgesehene Leistung geändert, so ist ein neuer Preis unter Berücksichtigung der Mehr- oder Minderkosten zu vereinbaren. Die Vereinbarung soll vor der Ausführung getroffen werden. 6. (1) Wird eine im Vertrag nicht vorgesehene Leistung gefordert, so hat der Auftragnehmer Anspruch auf besondere Vergütung. Er muss jedoch den Anspruch dem Auftraggeber ankündigen, bevor er mit der Ausführung der Leistung beginnt.(2) Die Vergütung bestimmt sich nach den Grundlagen der Preisermittlung für die vertragliche Leistung und den besonderen Kosten der geforderten Leistung. Sie ist möglichst vor Beginn der Ausführung zu vereinbaren.”数据源同前注。